Prevod od "falou hoje" do Srpski

Prevodi:

rekao danas

Kako koristiti "falou hoje" u rečenicama:

Scott, o que é aquela coisa de Taiwan, que falou hoje?
Japan æe prekinuti diplomatske odnose sa Taiwan-om ako prihvate komunistièku China-u.
Mãe, o pai já falou hoje?
Je I' tata nešto rekao danas?
O furúnculo falou hoje de manhã?
Da li vam se èir obraæao jutros?
Falou hoje com a Juliet? - Não...
Da li si prièala sa Džulijet?
Esse foi o delegado Moose... do Departamento Policial do Condado de Montgomery... quando falou hoje, abalado... com o tiro que atingiu o garoto de 1 3 anos em Maryland.
Ovo je bio kapetan Èarls Mus iz policije Montgomerija. Emotivan i krajnje potrešen zbog jutrošnje pucnjave na deèaka.
Simon falou hoje comigo sobre o dinheiro.
Simon mi je prièao danas o novcu.
Falou hoje com ele no corredor.
Prièali ste s njim danas u hodniku.
Sr. Janus de Connex Falou hoje de energia e dos projetos para conservar o consumo.
G. Leland Janus, predsjednik Connexa govorio je o sinergiji i vraćanju uštede potrošaču.
Mas eu nunca sou divertido! Me falou hoje no Louvre.
Ali ja nikad nisam smiješan, to si mi i jutros rekla.
Eu digo hoje... para todos os ouvidos escutando... que se Touro Sentado tivesse falado da forma que falou hoje, eu não teria tocado aquela pena.
Ja danas kažem... da me svi èuju, da je Bik Koji Sjedi govorio kako govori danas, ja ne bih dotakao to pero.
A repórter falou hoje cedo com os pais em Shreveport.
Naša osobna Mary Simmons govorila je roditeljima U njihovom domu u Shreveportu ranije danas.
Não prestei atenção em nada que falou hoje!
Kako bih znao? Nisam obraæao pažnju na ništa što si danas rekla.
E o que o Sr. Evans falou hoje?
A što gospodin Evans vam reći danas?
O que você falou hoje, nunca diga isso novamente.
To si rekao danas, nemoj da se ponovi.
Quando falou hoje sobre se livrar do Noonan, foi o que quis dizer, certo?
Kad si jutros prièala o slobodi od Noonana, na to si mislila, zar ne?
Então, depois de tudo que você me falou hoje de manhã, você foi e contou para sua ex-namorada?
Дакле, после свих срања си ми дао јутрос, сте отишли и рекли своју бившу девојку?
Nunca mais fale com ele como falou hoje cedo.
Da mu se nisi obraæao kako si jutros. Neæu to dopustiti.
O embaixador americano na Bolívia falou hoje sobre Salvador Velasco.
SAD ambasador u Boliviji govorio je danas o Velasku.
Papaizinho, veja só isso. Você não sorriu e nem falou hoje.
Danas se ne smeješ, ne prièaš?
As coisas que ela falou hoje à noite sem nunca ter deixado a Nova Inglaterra... eu passei vinte anos no mar para aprender metade.
Stvari o kojima je govorila veèeras, a da nije nikada napustila Novu Englesku... Ja sam proveo 20 godina na moru, a znam za jedva pola od toga.
Aquilo que você falou hoje sobre nós...
Ono što si rekao danas o nama.
Se você voltar a falar com a Sylvia do jeito que você falou hoje, eu vou ser o cara louco que dilacerou a porra da sua cabeça.
Ako se ikada budeš obratio Silviji na naèin na koji si to uradio danas, ja æu biti ludak koji ti je otkinuo glavu.
0.61079406738281s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?